おみのたり

シルバニアを愛でつつ、のたりまたりとするブログ

【シルバニア】シルバニアさん達のお言葉事情?

結婚式が終わって1ヶ月ちょいが経ちました。
普段の生活はあまり変わってないけど、色々とやることがあり、あっという間に過ぎていく日々。
祖父の米寿祝いとか結婚式の後片付け(未だ終わってない)とか年末の大掃除とか新年の挨拶回りとか義実家への初帰省とかとかとか…。
忙しさにかまけてシルバニアで全然遊べてない(´;ω;`)
忙しいと余計にフラストレーションが溜まるので、買い物で発散するというよろしくないパターンに陥っております。

10月の新製品ラッシュの時に買ったものもまだ開封していないのに、中古ショップ巡りでさらに増え、積まれていくだけのシルバニア達...。

さて、今日は新年の(というには過ぎてしまったけども)お墓参り。ご先祖さまに新しい家族のご報告をした後は...恒例のおもちゃ屋&中古ショップ巡り!
明日全部片付けるから…!という言い訳です( ̄▽ ̄;)

お墓から我が家の間には、なぜか中古ショップが沢山あるのです。
そして今日の戦利品!

シルバニアと使えそうなミニチュアをいくつか。

シルバニアに関しては、スカンクファミリーとコアラの男の子だけお迎えする予定でした。でも、ガラスケースの前で夫に鼻息荒く説明していた時のこと。

おみ「スカンクさんずっと欲しかったし、留学生シリーズは子供の頃に全部買えなくて後悔してたの!だからこの子達連れて帰るのー!」
夫「この子達(イヌさんセット)はいいの?」
おみ「うーん、とりあえずいいかなぁ」
夫「でもこの子達、他の子達とお話できないから可哀想じゃない?」

と言い出したのです。ん?と思ってガラスケースの中を見てみたら、

スカンクさん(flair社)
コアラくん(日本エポックの留学生)
イヌさん(flair社)
その他のシルバニア商品(全部日本エポック)

残された子達はイヌさん以外日本の子!!(º ロ º*)言葉が通じないじゃん!

イヌさん(夫)「Hey! Hey you! I can't speak Japanese! Please buy me!」
おみ「あわわわ」
イヌさん(夫)「HeyHeyHey!オイキコエテンダロ!」
おみ「口悪っ!」
夫「ガラスケース越しに聞こえる悪い日本語覚えちゃったんだろうね」
おみ「わかったわかった!みんなで一緒にお家に帰りますよ。゚(゚´▽`゚)゚。」
イヌさん(夫)「Thank you」

シルバニアの言語って考えたことなかったけど、きっと日本版の子達は日本語で、海外版の子達はそれぞれの国の言葉なんだろうな。
でも、森のお家でお迎えした子達は、最初から日本語で意思の疎通をとれてる気がするような…?
もしかしたら、森のお家では一時的にホームステイみたいな形で言葉の勉強をしてて、言葉を覚えた子達から売場に出てきてるのかな。

イヌさんとかスカンクさんの言葉が通じないのは、コレクターさんが直輸入したからなのかな。
とにかく、イヌさん達には悪い言葉を早く忘れてもらって、きちんとした日本語を覚えてもらわないと...。
講師は誰にお願いしようかな。


ちなみに夫はガンプラを買って嬉しそうに作ってました。